名字的意義

名字的意義

文◎魯瑪夫‧達瑪畢瑪(WIRI少數民族差傳秘書長)

 

名字是個人符號,在聖經裡可從名字的解釋為擁有者點出人生註解。一位旅美原住民棒球選手,近期採用原住民名字登錄美國棒球聯盟比賽。據報載,記者看到他的羅馬拼音原住民名字時,因覺得很不尋常,原住民的名字因此在網路引發一片熱議。

以原住民語言發聲的本族名字,採羅馬拼音法,因為音節多、寫起來一長串,通常讓其他族群不知道該如何發音,也不太容易記憶。所以在有些場合,我在作自我介紹時,只唸自己原民的名字而不唸姓。

許久以前,原住民族人不太提起自己原住民的名字,直到政府恢復了原住民姓名的登載,且原住民文化逐漸被大眾認識的綜合因素下,才有越多族人願意大聲地說出來,而不會感到害羞或窘迫。

神為揀選之人改名
神對於所揀選之人,在某個特定時機,常有對其改名之舉,賦予他截然不同的人生意義及目標。亞伯拉罕原本叫做亞伯蘭,亞伯蘭意為「高大的祖宗」,神改其名成亞伯拉罕「多國之父」,其妻撒萊也被改成撒拉「多國之母」。

聖經最著名的改名事例,大概是以撒之子雅各,其名來源是因他抓著雙胞胎哥哥以掃的腳跟出生。許多人根據雅各抓住出世機會此一生動畫面,進一步引伸他天然的性格,東抓西抓,狡詐多端。從另一面來看,雅各似乎腦筋動得滿快,頗有機靈之質,能夠從屬世的智識考慮事情。

我從三個時機分析雅各採取屬世智識研判事態的能力,包括對於人心的算計與各方條件的評估。

第一,以掃打獵回家饑腸轆轆,雅各藉此獲哥哥同意賣出長子名分,雅各充分利用了時機—美味誘人的湯、被飢餓疲憊沖昏頭的以掃。

第二則是媽媽利百加要他騙取父親臨終前的祝福,雅各想到哥哥全身多毛而他肌膚光滑,恐怕父親起疑,於是發展出利百加拿獸皮包裹他身上的戲碼。

第三,雅各離開舅舅拉班的原因之一是善於察言觀色,「雅各聽見拉班的兒子們有話說:雅各把我們父親所有的都奪了去…」後來神提醒他要離開,不過,雅各瞞著拉班倉皇所為,恐怕是他太過精於推算人心所採取的策略吧!

接著拉班出兵攔下雅各的逃跑隊伍,雅各終於獲得拉班認同,二人立約分道揚鑣後。在雅博渡口,雅各與神整夜較力。黎明時,他被改名了—以色列,力氣用盡下被標誌的新名,這新名不時翻湧著靈裡的盼望和喜樂。

生命力量都來自神
與神較力、讓神較力,不同人對以色列一詞做出些微差距的解釋。不論讀者採取何一解釋,我相信,當以色列想起新名由來時,會憶起與神較力的那晚,神有能力使他瘸腿,祂是身體的主、生命的主,縱使雅各再如何百般掙扎、費力較勁,只要神一摸,所有人的力量全行消退。

新名會使他瞭解,力量來自神,退讓給神施展大能,不必總是苦苦以心機探測、事事用老我籌劃。抓住哥哥腳跟出生的雅各,此時才煥然蛻變為依靠神新生的以色列。

渴慕在天上的新名
上述改名在聖經裡時有所見,不過恢復原住民名字並非真正的改名,但是對於族人與改名同具有重要意義,一則是對文化的自我認同,另一可使人藉由其名初步瞭解他的背景。

原住民名字與猶太人名字有相同之處,名字通常直接意味一樣人事物或一種狀態,比如我的名字Lumaf(魯瑪夫)在南島語系音譯泛稱為房子,衍伸為守衛者。有些原住民名字採用植物、食物或身體器官等名稱,有些直接表達出個人個性,比如膽小、勇敢等等,不一而足。

而漢名之意,尚須知道每單一漢字的意義,一個漢字又常有多種意義,數個字結合起來亦產生不同含意,這是與原住民名字不同之處。

原住民名字寫法有一特點,與漢名相當不同,反而與英文寫法同,就是名字在前,姓氏在後。這點常讓不知情的人搞錯。以前有位記者訪問,看到我的全名寫Lumaf Damapima(魯瑪夫‧達瑪畢瑪),就在訪問稿裡把我的名字都寫成達瑪畢瑪,我開玩笑說,這樣稱呼會有好幾百個人舉手,後來他才修改過來。

我們認識一個人最多從他的名字認識,自我介紹也是以此開頭,因此,名字的意義對個人極為深重。聖經裡,神的名字高達數十個或者更多,都是認識神是怎樣的一位神的好材料,而啟示錄中,神說祂會賜給得勝者新名。

那位旅美運動員說,原住民名字才是他的本名,此後他都會自豪地穿上繡著原民名字的球衣。感謝主,我更渴慕我在天上的新名,這也是我終此一生奔跑的目標。

文章來源:基督教論壇報 https://www.ct.org.tw/1360877#ixzz6KlucRgEG

《請尊重版權與保護》「有著作權,侵害必究」本文版權所有,未經過本機構同意不得轉載與文章抄襲及剽竊行為,若有涉及相關著作權法律責任或侵害他人權利時,將追究法律責任。 © 2020 The Liberty Times. All Rights Reserved.